Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "von niederer qualitaet"

"von niederer qualitaet" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o 'gehen von, vor, 'bringen von czy 'kommen von?
nieder
[ˈniːdər]Adjektiv | adjective adj <niederer; niederst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lower
    nieder Dienststelle, Rang, Wert etc
    nieder Dienststelle, Rang, Wert etc
Przykłady
  • low
    nieder Gesinnung etc
    base
    nieder Gesinnung etc
    mean
    nieder Gesinnung etc
    nieder Gesinnung etc
  • lower
    nieder Biologie | biologyBIOL Geografie | geographyGEOG Rechtswesen | legal term, lawJUR
    nieder Biologie | biologyBIOL Geografie | geographyGEOG Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • in den niederen Breiten Geografie | geographyGEOG
    in the lower latitudes
    in den niederen Breiten Geografie | geographyGEOG
  • nieder → zobaczyć „niedrig
    nieder → zobaczyć „niedrig
nieder
[ˈniːdər]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • down
    nieder
    nieder
Przykłady
  • nieder mit ihm!
    down with him!
    nieder mit ihm!
  • die Waffen nieder!
    lay down your arms! down with your arms!
    die Waffen nieder!
  • die Zweige schwanken auf und nieder
    the twigs wave up and down
    die Zweige schwanken auf und nieder
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
nieder
Neutrum | neuter n <Niederen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • er hat einen Hang zum Niederen
    he tends to be vulgar
    er hat einen Hang zum Niederen
Qualität
[kvaliˈtɛːt]Femininum | feminine f <Qualität; Qualitäten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quality
    Qualität Art, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Qualität Art, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • quality
    Qualität gute Eigenschaft, Fähigkeit <meistPlural | plural pl>
    Qualität gute Eigenschaft, Fähigkeit <meistPlural | plural pl>
Przykłady
  • menschliche [fachliche] Qualitäten <meistPlural | plural pl>
    humane [professional] qualities
    menschliche [fachliche] Qualitäten <meistPlural | plural pl>
  • auch er [sie] hat seine [ihre] Qualitäten <meistPlural | plural pl>
    even he [she] has his [her] qualities (oder | orod good points)
    auch er [sie] hat seine [ihre] Qualitäten <meistPlural | plural pl>
  • seine Qualitäten beweisen <meistPlural | plural pl>
    to display one’s qualities, to show one’s good points
    seine Qualitäten beweisen <meistPlural | plural pl>
  • quality
    Qualität besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertstufe, Güteklasse
    grade
    Qualität besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertstufe, Güteklasse
    Qualität besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertstufe, Güteklasse
Przykłady
  • Waren erster [zweiter] Qualität
    first-class (oder | orod first-rate, grade A) [second-class (oder | orod -rate) grade B] goods
    Waren erster [zweiter] Qualität
  • bessere [mindere] Qualität
    superior [inferior] quality
    bessere [mindere] Qualität
  • der Kaffee ist von bester [schlechter] Qualität
    the coffee is top [poor] quality
    der Kaffee ist von bester [schlechter] Qualität
  • quality
    Qualität besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gute Qualität
    Qualität besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gute Qualität
Przykłady
  • das ist Qualität!
    that’s quality (for you)!
    das ist Qualität!
  • dieser Name bürgt für Qualität
    this name is a guarantee of quality
    dieser Name bürgt für Qualität
  • Qualität und Sicherheit
    quality and safety
    Qualität und Sicherheit
  • kind
    Qualität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sorte
    sort
    Qualität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sorte
    description
    Qualität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sorte
    Qualität Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sorte
  • quality
    Qualität Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Qualität Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
Qual.
Abkürzung | abbreviation abk (= Qualität)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • qual.
    Qual.
    Qual.
niederdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • depress, press (oder | orod push) down
    niederdrücken Hebel etc
    niederdrücken Hebel etc
Przykłady
  • weigh down
    niederdrücken mit starkem Druck
    niederdrücken mit starkem Druck
Przykłady
  • press
    niederdrücken Musik | musical termMUS Tasten
    niederdrücken Musik | musical termMUS Tasten
  • weigh down, depress, oppress, weigh on (oder | orod upon)
    niederdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Lebensform
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • way of life
    Lebensform Lebensweise
    Lebensform Lebensweise
  • form of life
    Lebensform Biologie | biologyBIOL
    life-form
    Lebensform Biologie | biologyBIOL
    growth form
    Lebensform Biologie | biologyBIOL
    Lebensform Biologie | biologyBIOL
Przykłady
  • die niederen Lebensformen
    the simple (oder | orod low) forms of life
    die niederen Lebensformen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → zobaczyć „Blatt
    von → zobaczyć „Blatt
Przykłady
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Przykłady
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → zobaczyć „Leib
    von → zobaczyć „Leib
Przykłady
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Przykłady
Przykłady
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Przykłady
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Przykłady
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Przykłady
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Przykłady
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Przykłady
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Przykłady
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Przykłady
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Przykłady
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Przykłady
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Przykłady
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Przykłady
Przykłady
Przykłady
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Qualitäts-
zssgn

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Qualitätsmanagement
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Lebensstufe
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • scale of existence
    Lebensstufe Biologie | biologyBIOL
    Lebensstufe Biologie | biologyBIOL
Przykłady
  • niedere Lebensstufe
    low scale of existence
    niedere Lebensstufe